这个译名一看就是男人翻译的,恶意满满地污名化。这部片在我看过的这么多千禧前后的美高片中,很特别很超前,不再等待优秀男性来选择和证明价值,而是寻求小女生自己的话语权和自主性。最后看到她们都实现自己的梦想,事业成功,还挺感动的。里面那个尬尬的小镇男孩长得好像比伯,原来年轻白女审美一直这样。
Strike!/TheHairyBirdAllIwannado这三个影片名字到底哪个能翻译成“粉骚大联盟”?
开头到70多分钟我都以为它只是喜剧片,想乌龙女校那样…但是看到最后那10来分钟,才恍然大悟:这就是六十年代少女版《蒙娜丽莎的微笑》嘛。但是它似乎又比蒙娜丽莎好看,是因为青春?还是因为时代在《蒙》十年之后?
omfg这是完美的与好的不得了的😭😭😭作为一部这么有女性主义气质的电影被安上这个鬼译名很难说不是某些♂在挟私报复🤮校长爆发那段我就开始流眼泪,直到Odette告诉她隐忍和绥靖都是无用的我们要通过投票表达自己的诉求😭😭女校就像一个幻想中的全女天堂,途中会有人与我们意见相左,但最后女孩们都会守望相助,Verena是天生的女权主义者,Odette作为逐渐发觉和经历女性主义启蒙的女孩故事线最完整从懵懂恋爱脑变成穿马裤的领导者我真的!!就像片尾曲唱的girlfriendsforlife!!!要我就把片名翻译成老娘不干了👊👊👊
3.5粉骚联盟?Whoevertranslatesthismovietitle...Upyourziggywithawawabrush!
NurseJackie里的Zoey啊!!!激动了这货完全没变啊,萌死了!!!
克斯汀邓斯特太耐人了~~~~~~~~我也想进个女校试试
女权就女权,不要把男人们拿出来当标靶
没有乌龙女校好看。
大概是Kirstren喜欢戴小红帽子的原因
我怎么觉得更对男生胃口晚会一段够经典
很搞的一部电影,里面竟然还有我家海海,只不过在里面好小啊,估计他当时只有十几岁!而且细分少得可怜!~
比较踏实的青春片
周日看的电影,很喜欢。说是高校喜剧电影,其实是比较典型的女权电影,中文名字翻译成“粉骚大联盟”其实挺不女权的。人家之前叫alliwannado,后来换成strike。1998年的校园电影,早就不是男女情爱了,我们还大都是郭敬明那一类的青春疼痛电影。Nomorelittlewhitegloves.
这样没有野心的片子,拍出来反而比意图明显的《蒙娜丽莎的微笑》好看多了。
《粉骚大联盟》、《美丽比一比》、《迪克》、《魅力四射》、《失恋大不同》、《疯狂与美丽》、《蒙娜丽莎的微笑》、《温布尔登》、《伊丽莎白镇》,克斯汀·邓斯特在小妞电影中的地位严重被忽视,大概是因为她的气质太文艺了。
==咱们学校是这个电影里的学校
DaughtersoftheAmericanRavioli
很好的zz教育片,很簡略地講述世界是如何運行的。因為女校的學生出來都是做兩輛車一條狗的家庭主婦,所以女校不會被投資;人們沒有意識到一個制度會讓自己失去什麼時,就會順從本能去支持它…女權不止關於「女」,更落腳於「權」。
电影结尾的数字是真实的吗?如果是,那真是dramatic.